Montag, 15. November 2010

Høiås Day Cup, Høiås Night Cup og Kjerringfest...

Un'altra settimana piena di avvenimenti è passata. Prima di tutto, ha di nuovo nevicato, e questa volta per bene. Ha iniziato martedì pomeriggio e ha nevicato fino a mercoledì senza smettere. La neve è rimasta giù bene e mercoledì sono andata a slittare e a fare un pupazzo di neve con Sigrid. 

Wieder eine Woche voller Ereignisse ist vorbei. Erstens hat es wieder geschneit, und dieses mal richtig. Es hat am Dienstag nachmittag angefangen und es hat bis am Mittwoch weiter geschneit! Der Schnee blieb am Boden und am Mittwoch bin ich mit Sigrid schlitteln gegangen.


Sigrid pronta per slittare / Sigrid bereit zum schlitteln

Halden mercoledì mattina / Halden Mittwoch morgen
Mercoledì sera sono poi andata la prima volta in Svezia a fare la spesa. Avevo tanto sentito parlare di questo immenso centro commerciale poco al di la del ponte, e devo dire che è veramente immenso! Ed essendo ormai abituata ai prezzi norvegesi tutto sembra poco caro. 
Giovedì invece avevo a casa tutti e tre i bambini. La scuola era chiusa per programmare l'anno. Anche li siamo usciti a slittare e abbiamo fatto i lavoretti. La sera ho partecipato all' Høiås Night Cup 1, una garetta d'allenamento notturna con Massenstart. La gara era lunga 6,5 km, ma c'era così tanta neve, era difficile ed era notte, che noi donne ci abbiamo messo tutte più di 90'!! Per me è stata proprio una tortura... Sabato invece si è svolta l' Høiås Day Cup 1. Questa garetta èstata bella, anche se ho sbagliato un bel po' all'inizio mi sono propio divertita. È bello fare queste garette come allenamento,perchè motiva a dare il massimo!  

 Mittwoch abend bin ich dann zum ersten mal nach Schweden gefahren um zu einkaufen. Ich hatte viel von diesem riesigem Einkaufszentrum nahe an der Grenze gehört aber war nur jetzt war ich zum ersten mal da. Und es war wirklich riesig!! Und weil ich ja jetzt an die norwegische Preise gewöhnt bin sah es da ganz schon billig aus! 
Donnerstag hatte ich alle drei Kinder zuhause. die Schule war zu, weil sie etwas zu planen hatten. Auch da sind wir schlitteln gegangen und haben viel gebastelt. Am Abend habe ich am  Høiås Night Cup 1 mitgemacht, ein Trainingswettkampf bei Nacht mit Massenstart. Der Lauf war 6.5 km lang, aber es hatte so viel Schnee, es war so schwierig und es war so dunkel, dass alle Frauen mehr als 90' brauchten!! Für mich war es wirklich eine qual diesen Lauf fertigzulaufen! Samstag morgen hat dafür den Høiås Day Cup 1 stattgefunden. Da lief ich auch nicht so gut aber hatte Spass und es war ne tolle Bahn. Es ist eigentlich noch gut diese Trainingswettkämpfe zu machen, so ist man mehr motivert! 

Höias Night cup
Höias Day Cup


Dopo l'allenamento avevo subito un'altro appuntamento: infatti avevo prova e concerto con l'orchestra in cui suono il flauto! Dalle 13.00 alle 16.00 abbiamo provato provato e provato e alle 16.00 abbiamo suonato il concerto. È stato proprio carino, però non c'era molta gente. 
Finito il concerto sono andata veloce a casa e già sono partita per il prossimo appuntamento: il kjerringfest, cioè la festa delle donne. Arrivata alla Høiås tante donne erano già allegre, l'ambiente era rilassante e divertente. La cena è stata ottima, lunga e divertente! Tra un pasto e l'altro abbiamo cantato, c'è chi ha raccontato barzellette, le nuove hanno dovuto presentarsi, alcune hanno raccontato un qualche annedoto,...   Mi sono proprio divertita! 

Nach dem Training hatte ich sofort etwas anderes los: ich hatte ein Konzert mit dem Orkester in dem ich Querflöte spiele. Von 13.00 bis 16.00 haben wir geprobt und dann hatten wir das Konzert. Es lief sehr gut und es war ganz schön. Leider hatte es nicht so viele Leute....
 Nach dem Konzert bin ci hschnell nach Hause gegangen und dann ging es sofort wieder weiter, zum Kjerringfest, das Frauenfest. Als wir zur Høiås gekommen sind waren viele Frauen schon in fröhlicher Stimmung,  alles war gan schön eingerichtet und alle waren ganz schön angezogen. Das Nachtessen war sehr gut und es dauerte lang, zwischen einen Gang und den anderen haben wir gesungen, jemand hat Witze erzählt, andere haben eine alte Geschichte erzählt, die neuen Frauen mussten sich vorstellen,... Ich hatte wirklich spass!

Ane, Guro, Elena
 
  Domenica è stato anche organizzato un allenamento apposta per i juniori, dove nella prima parte ogni juniore veniva seguito da un elite. Dovevamo discutere le scelte, cosa vedevamo, dove passare,...Nella seconda parte abbiamo fatto da soli un allenamento sulle scelte di percorso. 
È stato bello, interessante ma anche lungo. 
Come vedete, la mia seconda settimana non era molto di pausa... :-)

Sonntag hatten wir dann ein spezielles Junioren Training. Im ertsen Teil wurde jeder Junior von einem Elite Läufer gefolgt, man musste zusammen die Route besprechen, was man sieht, wo man durch laufen will,... Im zweiten Teil haben wir dann ein spezilles Routenwahl Training gemacht. Es war interessant, gut aber auch lang. 
Wie ihr sieht war meine zweite Trainingspausewoche nicht so viel pause... ;-)

1 Kommentar:

  1. cavoli,qui solo pioggia...piacerebbe anche a me un po' di neve rinfrescante :P
    volevo chiederti una cosa: anch'io probabilmente avrò un esame di maturità allo stesso giorno di un testlauf...tu come hai fatto a fartelo spostare? (se vuoi rispondimi a sebastian@ilponte.ch, io non avevo il tuo indirizzo mail...)

    AntwortenLöschen