Montag, 1. November 2010

Smålandskavlen

 Nel week-end appena passato ho partecipato alla mia ultima gara della stagione, la Smålandskavlen, una staffetta un po' speciale che si è svolta in Svezia.
La staffetta delle donne è composta da 4 tratte, la prima  è sabato sera ed è di notte. La partenza  è singola, cioè come ad una gara normale. La domenica mattina, il secondo trattista parte con partenza a caccia, a con i distacchi della gara notturna. Seguono la terza e la quarta tratta normale, come a tutte le staffette. 
 Visto che la staffetta era molto tardi e per tanti la stagione è già finita, soprattutto dalle donne mancavano le orientiste più forti. Così anche da noi tutte le migliori non c'erano, così ne abbiamo approfittato noi giovani. Infatti eravamo solo una squadra donne, formata da Ane (1 tratta, mia età), Guro (2 tratta, del '92), Iliana (3 tratta, '84) ed io in ultima tratta (la più lunga!). Visto che avevo ricevuto il grande onore di correre l'ultima tratta ero anche bella nervosa. 

Das letzte Wochenende habe ich an meinem Letzten Wettkampf dieses Saison teilgenommen, die Smålandskavlen, eine spezielle Staffel in Schweden. 
Die Frauenstaffel hatte 4 Strecken, die Erste war am Samstag Abend, einen Nacht-OL  mit einzel Start (also wie einen normalen OL). Die zweite Strecke war Jagdstart am Sonntag morgen, der zweite Läufer startete mit dem Rückstand vom Nacht-OL. Danach folgen noch ganz normal die Dritte und die Vierte Strecke. 
Weil diese Staffel so spät im Herbst ist, waren viele gute Elite-Läufer nicht dabei. So auch bei uns fehlten alle besten Frauen. So nutzten wir die Chance und machten einen junges Halden Frauen Team. Ane ('91) lief den Start, Guro ('92) die zweite, Iliana ('84) die dritte und ich durfte auf die letzte Strecke. Ich hatte die grosse Ehre die letzte und lengste Strecke zu laufen, so war ich auch recht nervös...


Ma partiamo dall'inizio. Sabato mattina siamo partiti in macchina per Tranås, cittadina della Svezia dove si è svolta la gara. Il viaggio è durato 5 ore ( con pausetta). Siamo andati a Gransäs, paesino vicino a Tranås dove eravamo alloggiati. Il posto è bellissimo, in riva a un lago e adatto per fare un bel campo d'allenamento...
Mentre i primi trattisti si preparavano per la gara sono andata a fare una corsetta con Petter e Guro nel bosco dei dintorni. 

Aber fangen wir vom Anfang an. Wir fuhren Samstag morgen mit Privatautos richtung Tranås los. Die Reise dauerte zirka 5 Stunde (mit Pause). Wir fuhren direkt nach Gransäs, ein kleines Dorf in der nähe von Tranås, zu unsere Unterkunft. Der Ort war ganz schön, am See, und perfekt für ein Trainingslager...
Während sich die Läufer von der Erste Strecke vorbereiteten ging ich mit Petter und Guro ein lockeres Jogging laufen und sah mir den schönen Wald rund um die Unterkunft an. 




l'alloggio / die Unterkunft
Il boschetto intorno all'alloggio/ Der Wald rund um die Unterkunft   

Purtroppo la nostra prima trattista non è andata molto bene e ha sbagliato tanto un punto. Ci ha messo 20' più della prima ed è arrivata al 56. rango su 70.
Così la mattina seguente, Guro è partita con 20' di ritardo. Lei però ha corso bene ed è arrivata al cambio in 36esima posizione. Anche Iliana ha corso molto bene, e ha recuperato addirittura fino al 21esimo rango. Infine sono partita io, ed anche io ho fatto una bella gara. Ho sbagliato un po' al punto 2, dove ero assieme ad altre due e abbiamo seguito la reinstranza sbagliata. Poi ho continuato da sola fino a poco dopo la metà della gara, dove mi hanno raggiunto tre donne. Loro avevano un bel ritmo, così ho accelerrato anche io e mi sono aggiunta a loro, in seguito abbiamo recuperato ancora altre concorrenti. Infine solo una di questo gruppo è riuscita a battermi e con la mia squadra ho raggiunto il 19. rango. Non male visto che abbiamo recuperato 37 posizioni! 

Leider lief unsere Startläuferinn nicht so gut. Sie hat einen grossen Fehler gemacht und hatte so im Ziel 20' Rückstand und war auf Platz 56. von 70. Am nächsten Morgen startete so Guro mit 20' Rückstand, sie lief aber gut und als sie zum Wechsle kam lag sie schon auf Platz 36. Auch Iliana lief sehr gut, sie holte sogar bis auf Rang 21. auf. Dann kam ich drann. Ich lief auch sehr gut. Ich machte nur einen Fehler bei Posten 2, ich war mit zwei anderen Läuferinnen zusammen und wir liefen falsche Mulde hinauf. Danach lief ich wieder alleine bis kurz nach der hälfte, da holten mich 3 Frauen auf, und sie liefen ein sehr hohes Tempo. Ich lief mitt und wir holten weitere Läuferinnen ein. Am Ende war nur eine von diesen Frauen schneller als ich, und ich lief auf Rang 19. ins Ziel. Nicht schlecht, wenn man denkt dass wir 37. Positionen eingeholt haben!



la mia gara / Mein wettkampf
Il sentro gara / das WKZ
Ora faccio un po' di pausa, anche se la voglia di allenarmi c'è ancora, è giusto riposare un po' corpo e mente. Però è dura far niente, visto che qua gli allenamenti continuano ogni giorno senza interruzione...

Jetzt mache ich ein paar Wochen Pause, ich hätte zwar immer noch Lust zu trainieren, aber es ist auch richtig Körper und Kopf ein bisschen ruhen lassen. Es ist zwar nicht einfach, weil da die Trainings weiter gehen ohne Unterbrechung...

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen